Anna Louise: “something indefinitely suggestive of European Capitals.” As if any of the customers would know. Same goes for Pau-Loa, with its breath of the South Sea Islands. Nowadays that might mean “coconut.” But here it means Jasmine.

Modern folk snicker at “Toilet water,” but of course it meant something different. This liquid could relieve headache “when applied to the face and head.” There being a sharp distinction between the two, I guess.

Be careful of Ja-More: “It will linger on the person or in the handkerchief indefinitely.” You’ll have to scrub with mothballs to get that stuff off your skin.